19-March-2008: Painted sign near Secunderabad station, "Entrance shifted to backside."
3 new albums + sundry other songs find their place in the iPod.
Hazaaron Khwaishien Aisi - for baavra mann (the qawwali version, and the woman singing version)
Metro - for the non-remixed songs, all of them
Phir Teri Kahaani Yaad Aayi - for old times sake, and for tere dar pe sanam and aane waala pal
Sundry - Mehdi Hasan (ek bas tuu hii nahin, Farhat Shahzad), Steely Dan (Reelin' In The Years), Simon & Garfunkel (Dangling Conversations - we're told it's bad form to reveal that you like this song, but WTF), Kalyug (tujhe dekh dekh hasna)
Among the things deleted to make way for all this, Def Leppard (Vault - everything except 'Pour Some Sugar On Me' and 'Let's Get Rocked')
1. Higginbothams and Book Point on Mount Road, Madras do not have poetry sections.
2. 4 bookshops in Madras don't have what is more or less considered to be a landmark in modern Tamil literature, neither in the original, nor in translation.
It rained.
Ominous coffee mug in Landmark, seen just before a reasonably important meeting:
"If at first you don’t succeed, try, try again. Then quit. There’s no point in being a damn fool about it." ~ W. C. Fields
Fuck.
PS Links will be added once the safety of the broadband pavilion is regained.
Thursday, March 20, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
10 comments:
from the little experience I have with this, it is best to just ask the folks in the big mount road bookstores. they usually know that small publishing house in a shaded corner street where you will find the tam books you need.
The same sadly can't be said about a lot of other bookstores that are popping up.
and you are uploading metro and baawra now?
are you talking PS now? akshara here ha it (there's a reason why chennai sucks).
But what are you going to do with PS in the original?
Plus, I'd be careful before calling it a landmark in mod Tam literature. Its like telling a Frenchman in the 1870s that the Count of Monte Cristo is a landmark in French literature. Could get you into big trouble depending on who you talk to.
:D no no, ludwig didn't say that. i'm sure he meant the kambaramayanam or thirukural or the silappadigaram or something.
SB: Thats all modern now?
translations will be, no?
(i'm just backpedalling, of course, having forgotten that luddo said modern thingy...)
SB: Btw, where is the man? I am all concerned that he hasn't made an appearance in the comment space yet. Esp now that he is namesake and all.
He is alive and well?
he should be busy draining his laptop battery on the upper berth of some hyderabad bound train right about now. whether that constitutes being alive and/or well is another question.
[all of you] hmph.
Post a Comment